Affichage des articles dont le libellé est kurotomesode. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est kurotomesode. Afficher tous les articles

03 février 2015

Hime Kurotomesode kitsuke


Arrivée de ce superbe zentsuu fukuro obi, doré, orné de motifs hanabishi. Enfin un obi que je peux mettre avec mon kurotomesode sans casser les codes et le niveau de formalité de ce kimono. Normalement porté lors de mariage par les femmes de la famille, en générale les mères des mariés.
C'est après que ça ce gâte.
This beautiful zentsuu fukuro obi, golden, decorated with hanabishi motif, just arrived. Finaly I get an obi which I could wear with my kurotomesode without breaking all the rules, and the formality of this kimono usually worn during wedding.
My formality problem came after. 


18 août 2013

Having fun with tomesode

Pour en finir avec les truc rapportés de voyage, qui me donnent l'impression de craner, ce qui n'est pas ma tasse de matcha, voici le fukuro obi trouvé pour 500 yen sur un marché. Il est à ma mère qui a accepté de me le prêter pour le porter, avant de l'accrocher au mur pour une retraite forcé façon tapisserie décorative.

To finish with the category "stuff in bring back from my journey", which make me look like a show off and it's not my cup of matcha, here is the fukuro obi found for 500 yens on a market. It belong to my mother who let me wear it before hanging it on a wall, for a forced retreat wallpaper style.  

C'est un obi blanc et doré en pure synthétique. Je l'ai donc marié avec mon tomesode, ainsi qu'à mon obi age, obi jime et han eri orangés, des escarpins vernis, un panama et un peu de folie. Ca a tout de suite collé entre eux. Nous nous somme alors téléportés dans un roman noir, au côté d'Humphrey Bogart je n'aurai pas dépareillée.

It's a white and golden obi in pure synthetic fabric. So I marry it with my kurotomesode, together with my obi age, obi jime, and han eri orange, patent leather pumps, a panama and a bit of craziness  They immediately work together and teleported us in a noir novel. 


12 mai 2013

My first kuro tomesode


Aujourd'hui j'ai enfin pu faire des photos de mon tout premier vrai kimono, un kurotomesode, c'est à dire un kimono noir, en soie, dont le bas est orné de broderies colorées. Il possède 5 kamon ou mon, des blasons ou sceaux familiaux. 




Le mien possède des sceaux en forme de paulownia, un arbre à petite clochettes violette, dont les branches sont les seules sur lesquelles pourraient se poser les phœnix. C'est l’emblème du premier ministre et du gouvernement japonais. Cette plante orne aussi les pièces de 500 yens. Le nom de ce seau est "Go-Shichi-No-Kiri" ou "kiri".
A l’origine ce sceau fut donné par l'empereur au shogun Toyotomi Hideyoshi au 14ème siecle. A l’ère Edo beaucoup le reprirent pour orner leur habits afin d'obtenir la même bonne fortune que Toyotomi Hideyoshi  qui devint un  puissant shogun malgré une origine très modeste. 


 Je le porte ici avec un fukuro obi argenté (que je viens de recevoir  \o/ ), le rendu n'est pas terrible. Il faudrait un obi doré bien plus décoré, mais ce n'est pas à la portée de mon portefeuille pour l'instant. En tout cas je suis assez contente du nœud.


Ce kimono est le top du top de la formalité pour une femme mariée. Il est généralement porté pour les mariages par les femmes de la famille et plus particulièrement les mères des mariés. Il y a beaucoup de codes associés à son port, je ne les connais pas encore tous. Le juban, le col et les tabi doivent être blanc. Les zori doivent être très formelles donc dorées et très hautes. La coiffure doit être une sorte de chignon relevé, les cheveux ne doivent pas tomber sur les épaules.




Enfin le motif est un faisan, ou kiji, brodé sur fond de montagne et de forêt de pins. Cet oiseau est le symbole du japon, son oiseaux national. Un peu comme le coq est le symbole de la France. Il est très souvent représenté sur les peintures traditionnelles. Ce motif est vraiment sublime ! 

Gally approuve cet article ! 


10 février 2013

Présentation

Kaeru signifie grenouille.


Ce premier billet est consacré à la présentation de ce que j'aimerais faire de ce blog.
Tout d'abord qui suis je ? J'ai 27 ans à ce jour, passionnée du japon, je suis tombée il y a peu dans la kimono mania, et c'est cet art qu'est le port du kimono, ou kitsuke, dont j'aimerais parler dans ce blog.

Je suis une novice. Chaque habillage est un apprentissage, que j'aimerais partager ici.
Pour le moment je ne possède qu'un seul "vrai" kimono, un kuro tomesode dont je parlerais dans un prochain billet. Ce n'est que récemment, avec l'achat d'un obi convenable et d’accessoire, que j'ai pu le mettre pour le première fois. Ce fut toute une aventure et si vous avez des conseils ou des remarques n’hésitez pas à me contacter.
Premier port de Kimono, beaucoup d'erreurs restent à corriger.

Bien. Cela dit, quel est mon but ? J'ai un projet de collectionneuse. J'aimerais posséder tout les types de kimono, en couleur orange. Et bien sur les obi qui vont avec, de couleur noir. Mon but ultime étant la possession d'un uchikake, le kimono de mariage et d'un kimono de Maiko.
De quoi vais je parler ?
De kimono bien sur, j'essayerais de bricoler des tutoriaux en français, je vous présenterais mes acquisitions, et les accessoires qui vont avec, et de tout autre choses qui se rapporte au kitsuke.
Dans une moindre mesure je parlerais aussi de culture japonaise et de mes voyages.

Mata ne !またね。