18 février 2014
Back to kistuke
Enfin j'ai peu me remettre en kimono ce week end. Cela faisait bien longtemps. J'ai voulu utiliser l'un des obis que je vous ai présenté la semaine dernière. Je l'ai combiné avec mon iromuji rose.
Finally, I manage to put a kimono this week end. It was a long time since since the last time. I wanted to use one of the obi I show you last week. I combine it with my pink iromuji.
Cela ce voit que je n'ai pas pratiquer de kistuke depuis un moment, le ohashori est affreux. J'ai tenté de créer un date jime et un han eri à partir de tissus que j'avais acheté plus tôt. J'ai découpé des bandes de 15 cm de largeur environ sur toute la largeur du tissus et ça fonctionne très bien.
Une grande découverte, le tissus à patchwork. La taille des motifs et la largeur des tissus est parfaite pour faire des han eri.
It's visible that I didn't pratice kitsuke from long time, the ohashori is awful. I try to creat a date jime and an han eri from fabrics I bought weeks ago. I cut 15cm band of fabric and it works well. A big discovery, patchwork fabrics. Size of motif are perfect to make han eri.
Ici, la couleur n'est peu être pas la plus heureuse, un rose plus pâle aurait mieux fait l'affaire. Quand bien même, la taille des motifs est vraiment bien adaptée. Je sens que je vais aller faire une petite razzia dans la magasin de tissus du coin.
Here, the color is not the best one, a paler pink would have been better. Even so, the motif size are fitting well. I think I will make a raid on the nearest shop.
J'ai accordé date eri, obi age et obi jime, c'est assez élégant, mais je ne suis pas sur que ce violet flashy soit du meilleur effet.
Je suis particulièrement contente de la tenu du col, pour une fois j'en suis satisfaite. Cette fois je n'ai pas hésité à le mettre très en arrière et je pense que c'est ça le secret.
I married the date eri, obi age et obi jime, I find it elegant, even if this flashy purple is not the best color ever.
I'm particularly happy with the way I put the collar, for the first time it look nice. This time I put it very low on the back, and in fact it's the secret. Don't hesitate.
Ce obi est vraiment sympa. Je l'aime beaucoup. Simple et élégant, un vrai bonheur.
This obi is very nice. I like it so much. Simple and elegant, so lovely.
Pour finir, pour la st valentin, j'ai reçu une "box of doom" de Yamatoku. 10 pièces de kimonos qui prennent l'air en ce moment dans toute les pieces de mon appartement au grand dam de mon époux pourtant instigateur de ce bazar. Je vous les présenterais dans les semaines à venir.
To finish, for valentin day, I received a "box of doom" from Yamatoku. 10 kimono stuff which take some fresh air all around my apartment right now, despite the disappointment of who offer me this mess. I will presente them next weeks.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Ah mais aussi, s'il te les offre, il cherche hein :D
RépondreSupprimerCe n'est pas la tenue que je préfère (trop "fille") mais tu la portes bien :)