Accesoires

Komono ( 小物)
Signifie littéralement "petite chose".
C'est ce qui regroupe tout ce qui suit dans ce lexique, c'est à dire tout ce qui sert à mettre le kimono mais qui ne se verra pas. Tout les accessoires nécessaires pour s'habiller.


Hadajuban (肌襦袢)
Signifie littéralement  "sous vêtement de peau".
C'est donc le vêtement que l'on porte sur la peau. Il a pour but de protéger le kimono et le nagajuban de la sueur. Il est soit court et s’arrête à la taille et est complété par une sorte de jupe. Soit long et descend jusqu'aux chevilles d'une seule pièce.



Nagajuban (長襦袢)
Signifie littéralement "long sous vêtement".
Il s'agit d'un sous kimono, porté par dessus le hadajuban. Le col du juban est apparent et donne la forme à celui du kimono. Le tissu du juban peut se voir au niveau des manches du kimono, il est donc important de le coordonner avec le kimono. Un kimono formel exige un juban blanc, un kimono de tout les jours autorise toutes les fantaisies dans la limite du bon gout.


juban long
Chikara nuno(力布)
Signifie littéralement "tissus puissant".
C'est une bande de tissu accrochée à l’arrière du col du juban et qui aide à le maintenir en place, bas sur la nuque. Tout les jubans n'en sont pas munis, on peut le coudre soit même.


chikara nuno
EriShin(襟芯)
Signifie littéralement 'le coeur du col"
C'est un bande semi rigide que l'on place à l’intérieur du col du juban pour lui donner une belle forme et un beau maintient. Sans cela, impossible de donner une forme ronde à l’arrière du col.



Koshihimo (腰紐)
Signifie littéralement "cordon de taille".
En effet il s'agit d'un cordon en tissus fin que l'on noue autour de la taille pour tenir le juban, le kimono et aussi le obi. C'est un outils indispensable. Il en faut au minimum 3  pour débuter  mais pour des nœuds de obi plus complexe, il en faudra plus.




Eri Sugata (襟姿)
Signifie littéralement "l'apparence d'un col".
Il s'agit d'un faux col, qui donne l'illusion de porter un juban. Il peu être utile quand il fait chaud.



Kasane eri // Date eri (重ね衿 // 伊達襟)
Bande de tissus colorée qui s'ajoute au niveau du col du kimono, au moyen de petites pinces, pour imiter le port de plusieurs kimono. Il est porté blanc avec les kimono les plus formel.



Korin belt (コーリンベルト)
Il s'agit d'une sorte de petite ceinture élastique terminée par deux pinces crocodiles. Elle s’accroche aux deux pans du kimono pour empêcher le col de se déplacer ou de s'ouvrir. Elle passe par les ouvertures latérales du kimono.





Date jime (伊達締め)
Signifie littéralement "fine ceinture".
C'est une ceinture que l'on place sur le kimono et aussi parfois sur le juban, pour fixer les ajustements réalisés avec les koshihimos et la korin belt.  Les images ci après montre une magic belt, c'est à dire une date jime velcro stretch. Les date jimes ne sont normalement pas élastique et doivent se nouer.




Koshi ate (腰あて)
Signifie littéralement "sur les hanches".
Et c'est ce qu'il fait. Il s'agit qu'une plaque de mousse a mettre dans le bas du dos pour aplanir le creux du dos.





Mae ita (前板)
Signifie littéralement "plaque de devant".
Comme son nom l'indique c'est une plaque semi rigide qui s'attache au dessus de la date jime et sert à supporter le obi. Cela donne un bel aspect lisse et sans plis à l'avant du obi.



Tabi (足袋)
Signifie littéralement "sac à pied".
Ce sont des chaussettes renforcées la plupart du temps blanches, qui se ferment à l'aide de crochets à l'arrière du pied. Elles montent jusqu’à la cheville et séparent le pouce des autres doigts, ce qui permet de porter le "tong" traditionnelles ou zori. (les getas se portent pieds nus avec un yukata.)
Il existe des tabis en tissus stretch comme des chaussettes occidentale avec des motif souvent très kitch. Merci de ne pas porter ces "trucs" avec un kimono formel.





Obi makura (帯枕)
Signifie littéralement "ceinture coussin".
C'est un coussin, peu souple, avec deux ficelles, que l'on place horizontalement dans le dos pour créer les nœuds de obi. Il s'attache sur le devant, le nœud étant caché dans la ceinture.  Il en existe de plus larges pour les nœuds plus sophistiqués comme ceux des maïkos.



Obidome Kanagu (帯止金具)
Signifie littéralement "Attache pour ceinture en métal".
Il s'agit d'une pince qui permet de maintenir le obi sans faire de noeud. Il aide a réalisé le musubi en supportant le cousin, l’empêchant de tomber. Il est surtout utilisé pour le Otaiko musubi.
Il en existe dans la partie pince avec uniquement le support.





Tatoushi (畳紙)
Signifie papier d'emballage. 
C'est une pochette en papier japonnais qui permet de rangé kimono et obi. Les protégeant ainsi de la poussière, de l'humidité et des insectes.




Kimono Clip (着物クリップ)
Pinces pour kimono, qui permet de maintenir le col, le obi ou tout autre autre partie du kimono pendant l'habillage. Elles doivent être retiré une fois l'habillage terminé.



Zori (草履)
Sandales, type claquettes, portées avec des tabi. Elles peuvent être de tout les couleurs, les dorées ou argentées étant les plus formels. Il n'y a pas de différence entre le pied droit et le pied gauche. Les zori pour femmes sont ovales avec un petit talon compensé, celle pour homme carrées et très plates. 


Geta (下駄)
Sandales de bois, portées pieds nues avec un yukata. 



2 commentaires:

  1. Super cool comme article :) merci pour toutes ces informations ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup. Je suis contente que cette article te plaise et soit utile.

      Supprimer