Kimono Challenge
3.L’objet que tu as le plus utilisé (excepté les jubans, datejimes, etc.*) 4.L’objet que tu as le moins utilisé 5.Ta/tes coordination(s) préférée(s) à ce jour 6.Qu’est-ce que tu aimes et n’aimes pas dans le kimono ? 7."Kimono confessions" : savez-vous que … 8. Les objets de kitsuke qui te font rêver (ou que tu souhaites vraiment posséder mais que tu n’as pas pour diverses raisons) 9. Tes plus grandes craintes concernant le kimono 10. Tes plus grandes inspirations dans le kimono 11.Ta collection de kimono 12. L’évolution de ton kitsuke 13. Ton souvenir de kimono le plus marquant |
3. Your most used kimono item(s) (not counting jubans, datejimes etc.).
4. Your least used kimono item(s).
5. Your favourite coordination(s) so far.
6. What do you like and don’t like about kimono.
7. Kimono confessions. Did you know that…
8. Your dream kitsuke items (or at least items you really really want but can’t get for whatever reason).
9. Your biggest kimono fears.
10. Your biggest kimono inspiration.
11. Your kimono collection.
12. The evolution of your kitsuke.
13. Your special kimono memory.
|
Ce petit questionnaire à était traduit en français sur ce blog, si vous voulez participer toutes les infos sont dessus.
This little questionnaire was initiate by this blog, if you want to participate all information are there.
2.L’objet auquel tu es le plus attaché(e).
2. Your dearest kimono item(s).
L’élément de kistuke qui me tient le plus à cœur est le fukuro Obi orange que mon mari m'a offert, il y a bientôt un an de cela. Il est orange, ma couleur préférée, et c'est le premier vrai obi de qualité qui est entré dans ma collection.
My dearest kitsuke element is a fukuro obi, orange. It's a presente from my husband. I have it's since the begin,, soon one year. It's oranage my favorite color, and it's the first true quality obi which enter into my collection.
My dearest kitsuke element is a fukuro obi, orange. It's a presente from my husband. I have it's since the begin,, soon one year. It's oranage my favorite color, and it's the first true quality obi which enter into my collection.
En plus mon homme avait fait l'effort de fouiner sur le net pour me trouver ce obi. Je ne lui avais même pas montré avant. C'est donc aussi une belle preuve d'amour.
Malgré ma courte expérience il a déjà bien servi. Il a essuyé les plâtres, s'est fait tordre dans tout les sens. C'est un peu mon Obi à tout faire.
Furthermore, my man, make a big effort to find my this obi, searching on the web whitout my help. It's a nice proof of love. Despite my short background, It was used a lot. It teethed starting problems, it was fold and tie in every way. It's my every obi to do everything.
Il est même un peu étendard de ce blog, en bonne place sur ma bannière ( qu'il faut que je refasse d’ailleurs).
It's even the flag of my blog by taking a big place on my banner. (Which I have to redo)
Ce n'est pas que je n'aime pas mes autres pièces, mais ce obi a une résonance particulière dans ma jeune histoire avec les kimonos.
Malgré ma courte expérience il a déjà bien servi. Il a essuyé les plâtres, s'est fait tordre dans tout les sens. C'est un peu mon Obi à tout faire.
Furthermore, my man, make a big effort to find my this obi, searching on the web whitout my help. It's a nice proof of love. Despite my short background, It was used a lot. It teethed starting problems, it was fold and tie in every way. It's my every obi to do everything.
Il est même un peu étendard de ce blog, en bonne place sur ma bannière ( qu'il faut que je refasse d’ailleurs).
It's even the flag of my blog by taking a big place on my banner. (Which I have to redo)
Ce n'est pas que je n'aime pas mes autres pièces, mais ce obi a une résonance particulière dans ma jeune histoire avec les kimonos.
It's not that I don't like my other collection element, but this obi song differently in my young kimono histoire.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire